La burocracia tiene su costado gracioso –muy pocas veces– pero por lo general la existencia de la burocracia a lo largo de toda la historia ha sido motivo de infortunio y desgracia para millones de personas en el mundo. A veces, hay quienes consiguen darse el excepcional gusto de de reírse de ella con impunidad. Envidiamos su suerte.
El mecanismo de supervivencia de la burocracia es la creación de leyes y regulaciones que generan inspecciones y multas. Los burócratas necesitan generar las situaciones absurdas que justifican su existencia, y el mantenimiento de elevados sueldos y una forma de vida parasitaria que nos hace acordar a las garrapatas o a los vampiros. Pero el tema se hace rayano en la ridiculez cuando las burocracias intervienen en los asuntos ambientales, el desarrollo “sostenible”, la diversidad biológica y otros sinsentidos.
El siguiente es un caso extraído de la vida real, y se trata de una carta enviada a un señor Ryan DeVries por el Departamento de Calidad Ambiental, del estado de Michigan, Estados Unidos. La respuesta del “encartado” es hilarante y de un ingenio apabullante. Antes de ir a la carta del Sr. DeVries, lean atentamente la comunicación oficial:
OBJETO: DEQ File No. 97-59-0023; T11N; R10W, Sec. 20; Montcalm County.
Estimado Sr. DeVries:
Ha llegado a la atención del Departamento de Calidad Ambiental que hubo una reciente actividad no autorizada en la parcela de su propiedad referenciada más arriba. Usted ha sido certificado como como el propietario legal y/o contratista que realizó la siguiente actividad no autorizada:
“Construcción y mantenimiento de dos diques de desechos de madera atravesando el arroyo de Spring Pond.”
Antes del inicio de este tipo de actividad debe obtenerse un permiso al efecto. Una revisión de los archivos del Departamento muestra que no se ha emitido ninguna clase de permisos para esa actividad. Por consiguiente, el Departamento ha determinado que esta actividad está en violación de la Parte 301, Lagos y Corrientes Interiores, del Acta de Protección Ambiental y Recursos naturales, Acta 451 de las Actas Públicas de 1994, estando anotadas las secciones 324.30101 a 324.30113 de las Leyes Compiladas de Michigan.
El Departamento ha sido informado que uno o ambos de los diques ha fallado parcialmente durante una lluvia reciente causando desechos e inundaciones en locaciones corriente abajo. Encontramos que diques de esta naturaleza son inherentemente peligrosos y no pueden ser permitidos. Por consiguiente el Departamento le ordena cesar y desistir de todas las activi-dades en esa ubicación, y restaurar el arroyo a la condición de flujo libre retirando toda la madera y maleza que forman los diques de la corriente del canal. Todo el trabajo de restau-racióndeberá estar completado no más tarde del 31 de enero de 2005.
Por favor notifique a esta oficina cuando la restauración haya sido completada de modo que una subsiguiente inspección del sitio puede ser establecida por nuestro staff. El no cumplir con esta exigencia o cualquier otra actividad no autorizada en el lugar puede resultar en que este caso sea elevado a instancias superiores para su cumplimiento por la fuerza públi-ca. Anticipamos y apreciaríamos su total cooperación en este asunto. Por favor, contáctese conmigo en esta oficina si tiene usted alguna pregunta.
Sinceramente,
David L. Price,
Representante del Distrito
División de Manejo de Tierras y Agua
Re: DEQ File No. 97-59-0023; T11N; R10W, Sec. 20; Montcalm County.
Estimado Sr. Price:
Su carta certificada de fecha 17 de diciembre, 2004 me ha sido entregada para su respues-ta. Yo soy el propietario legal pero no el contratista en 2088 Dagget, Pierson, Michigan. Una pareja de castores están en el proceso de construir dos diques con desechos de madera a través de la corriente de salida de mi Spring Pond.
Aunque no he pagado, ni autorizado, ni supervisado su proyecto de dique, creo que ellos se ofenderían muchísimo si usted llama a su habilidoso uso de materiales de la naturaleza “desechos”. Me gustaría desafiar a su departamento que intentaran emular su pryecto de dique en cualquier momento y/o cualquier lugar que elijan.
Nota del traductor: la palabra "dam" significa "dique, represa" en Inglés, pero suena exactamente como la palabra "damned", que significa "condenado, maldito", y es una palabra bastante grosera para ser usada coloquialmente como adjetivo. Por supuesto, es mucho menos fuerte que la otra opción de moda en los últimos años: "fucking". El Sr. De-Vries la usa para calificar a la "ingeniosidad en diques" ("dam/ned ingenuity"), o "persis-tencia para hacer diques" (dam/ned persistance). Es un juego de palabras intraducible al Castellano, pero enormemente efectivo para burlarse del burócrata de turno. Por ello, cuando se lea la palabra "maldita", debe entenderse como "dique", o relacionado con el dique.
Creo que puedo declarar con total seguridad de que no hay manera en que puedan ustedes igualar su (maldita) habilidad para hacer diques, su (maldita) ingeniosidad, su maldita persistencia, su maldita determinación, y/o su maldita ética de trabajo.
En cuanto a su solicitud, no creo que los castores estén al tanto de que ellos deben llenar primero un maldito permiso (dam permit) antes de comenzar su tipo de maldita actividad.
Mi primera maldita pregunta para usted es: (1) ¿Están ustedes tratando de discriminar en contra de mis castores de Spring Pond?, o (2) requieren ustedes que todos los castores de este estado conformen su actividad según la mencionado maldita exigencia? Si no están ustedes discriminando contra estos castores en particular, a través del Acta de Libertad de la Información, yo exijo copias completas de todos los permisos aplicables de diques de castores que hayan sido emitidos. Quizás podamos ver si realmente existe una maldita violación de la Parte 301, Lagos y Corrientes Interiores, del Acta de Protección Ambiental y Recursos Naturales, Acta 451 de las Actas Públicas de 1994, estando anotadas las secciones 324.30101 a 324.30113 de las Leyes Compiladas de Michigan.
Tengo muchas inquietudes. Mi primera inquietud es: ¿No están los castores facultados a recibir asistencia legal? Los Castores de Spring Pond son financieramente insolventes e incapaces de pagar por una asistencia legal –de manera que el Estado deberá proveerles de un maldito abogado (abogado de diques?!!). La maldita preocupación del Departamento de que uno o ambos diques fallaron durante una lluvia reciente, causando inundaciones, es prueba de que esto fue un evento de la naturaleza, que el Departamento está requerido proteger. En otras palabras, deberíamos dejar tranquilos a los castores de Spring Pond en lugar de estar acosándolos y llamarlos por malditos nombres.
Si quieren ustedes que el arroyo sea “restaurado” a una condición de libre flujo, por favor pónganse en contacto con los castores –pero si van ustedes a arrestarlos, háganlo porque ellos no han prestado ninguna atención a su maldita carta dado que son incapaces de leer el Inglés.
En mi humilde opinión, los Castores del Sping Pond tienen todo el derecho a construir sus duques no autorizados mientras el cielo sea azul, el pasto sea verde, y el agua fluya corrien-te abajo. Ellos tienen más malditos derechos que yo a vivir y gozar del Spring Pond. Si el Departamento de Recursos Naturales y Protección Ambiental merece dicho nombre, de-bería proteger a los recursos naturales (los castores) y al ambiente (los diques de castores).
De manera que, en cuanto a los castores y a mí se refiere, este maldito caso puede ser elevado a instancias superiores para hacerse de acción obligatoria ya mismo. ¿Para qué esperar hasta el 31 de enero de 2005? Los Castores de Spring Pond podrían estar bajo el maldito hielo para entonces y no habrá manera de que ustedes o su maldito staff los contacten/acosen para entonces.
En conclusión, me gustaría llamarles la atención a un verdadero problema de calidad (sa-lud) ambiental en el área. Se trata de los osos! Actualmente los osos están defecando en nuestros prístinos bosques. Definitivamente creo que ustedes deberían estar persiguiendo a los osos y dejar a los castores tranquilos. Si van ustedes a investigar el dique de los cas-tores, fíjense por donde caminan! (Los osos no son cuidadosos en donde descargan).
Estando incapacitado para cumplir con su maldita solicitud, y siendo incapaz de contactar-les a ustedes en su maldita contestadota telefónica, estoy enviando por correo esta res-puesta a su maldita oficina.
Muchas gracias,
Ryan De Vries
Vea aquí otras interesantes
estadísticas de la página
¿Desde qué países nos visitan?
¿Quiénes son los visitantes?